原標(biāo)題:上線Steam五天 《地鐵:逃離》銷(xiāo)量破20萬(wàn) 來(lái)源:iDoNews
去年一月,《地鐵:逃離》因?yàn)镻C版將會(huì)在Epic平臺(tái)獨(dú)占一年而遭遇了不少玩家的不滿,尤其是已經(jīng)預(yù)購(gòu)的玩家。不過(guò)這款游戲終于在2020年2月14日上線了Steam平臺(tái)。
根據(jù)Deep Silver母公司The Embracer Group的財(cái)政報(bào)告,盡管耽擱了很長(zhǎng)的時(shí)間,不過(guò)《地鐵:逃離》在上線Steam平臺(tái)短短的五天時(shí)間內(nèi)就達(dá)成了20萬(wàn)銷(xiāo)量這一喜人的成績(jī)。
數(shù)字來(lái)自Embracer Group的第三季度收益報(bào)告,而Embracer集團(tuán)是《地鐵:逃離》發(fā)行商Deep Silver的母公司。
Embracer的首席執(zhí)行官Lars Wingefors在報(bào)告中談到了游戲的Steam發(fā)行:
“我很高興看到它表現(xiàn)良好,已經(jīng)售出了200,000冊(cè),令人驚訝的是,亞洲一個(gè)大國(guó)(最大的國(guó)家)購(gòu)買(mǎi)了該產(chǎn)品。”
正如PCGamer所指出的那樣,“大國(guó)” Wingefors暗示可能是中國(guó),這個(gè)市場(chǎng)對(duì)于許多Steam游戲發(fā)行商而言尤其有利可圖。
來(lái)源:twinfinite